沃拉普克Volapuk:修订间差异

来自TUCMandWSC
跳转到导航 跳转到搜索
Ruqiehou留言 | 贡献
创建页面,内容为“沃拉普克语是人工语言较成功的第一个,是世界语的先驱,1880年由德国巴伐利亚牧师约翰·马丁·施莱尔创造,一度流行于19世纪80-90年代,随后被新出现的世界语边缘化。形态学上它是粘着型的,但变格很多,动词形式很复杂,语法和词形系统复杂。Volapuk的根词是缩短的英语或德语词,猜出印欧源词困难,但会更具中立性。如Volapuk中vol来自world世界…”
 
 
(未显示另一用户的1个中间版本)
第166行: 第166行:
== 日常用语 ==
== 日常用语 ==
编辑 播报
编辑 播报
{| class="fandom-table"
{| class="wikitable"
!英语
!英语
!沃拉普克语
!沃拉普克语
第384行: 第384行:
|Lutakujababot oba binon fulik snekafitas
|Lutakujababot oba binon fulik snekafitas
|}
|}
[[Category:人造语言]]
[[Category:人造语言教程]]

2025年5月30日 (五) 12:58的最新版本

沃拉普克语是人工语言较成功的第一个,是世界语的先驱,1880年由德国巴伐利亚牧师约翰·马丁·施莱尔创造,一度流行于19世纪80-90年代,随后被新出现的世界语边缘化。形态学上它是粘着型的,但变格很多,动词形式很复杂,语法和词形系统复杂。Volapuk的根词是缩短的英语或德语词,猜出印欧源词困难,但会更具中立性。如Volapuk中vol来自world世界而puk来自speech话。

字母和语法

[编辑]

沃拉普克语的字母和语法:

沃拉普克语的字母包含了28个字母,其中包括了8个元音:a e i o u ä ö ü和20个辅音。每个字母的发音永远是一样的,而且怎么念就怎么写。单词的重音永远在单词的最后一个音节上。所有的名词都依照一个唯一的规则变化:

单数 复数

主格 dom 一座房子 doms 一些房子

所有格 doma 房子的 domas 一些房子的

与格 dome 向 房子 domes 向 一些房子

宾格 domi 房子(宾格) domis 一些房子(宾格)

复数,无论在哪一个“格”上,都以加“-s”来组成。阴性用前缀ji-来表示。如:blod(兄弟)-jiblod(姐妹);gok(鸡)-jigok(母鸡),或者用同样意义的前缀of。

形容词用后缀-ik来表示:gud(好,名词)-gudik(形容词,好的);glet(大,名词)-gletik(大的,形容词)。比较级也是用一些专门的后缀来表示。基数词(bal-1,tel,kil-3,fol-4,ful-5......)加上专门的词缀即成为序数、倍数、分数和副词数词等等。

代词的变化,也是根据这一规则进行的,ob-我,ol-您,om-他,of-她,obs-我们,ols-你们......

动词都依照下面的规则变化:用前缀表示时间,用作为后缀用的代词来表示人称:例如:

不定式:lofon——爱

现在时陈述式:lofob——我爱

lofol——你爱

lofom——他爱

lofof——她爱

lofobs——我们爱

lofols——你们爱

lofoms——他们爱

lofofs——她们爱

其他各种时态,都只要在现在时上加上一些前缀即可:ä——过去时,e——过去主动进行式,i——过去完成式,o——将来时,u——将来主动进行式。例如:

alofob——我爱过

elofob——我过去是爱的

ilofob——我过去曾经爱过

olofob——我将要爱

ulofob——我将来时要去爱的

用类似的方法可以组成假定式、条件式和被动式。

其他信息

[编辑]

编辑 播报 沃拉普克语法的其他部分,也是由一些同样规则,但抽象和人造的形式组成的。

词汇

[编辑]

编辑 播报 数词

数字 沃拉普克语
0 ser
1 bal
2 tel
3 kil
4 fol
5 lul
6 mäl
7 vel
8 jöl
9 zül
10 deg
11 degbal
12 degtel
13 degkil
14 degfol
15 deglul
16 degmäl
17 degvel
18 degjöl
19 degzül
20 teldeg
21 teldegbal
22 teldegtel
30 kildeg
40 foldeg
50 luldeg
60 mäldeg
70 veldeg
80 jöldeg
90 züldeg
100 tum
1000 mil

日常用语

[编辑]

编辑 播报

英语 沃拉普克语
Welcome Vekömö
Hello (General greeting) Glidis
How are you? Lio stadol-li?
Reply to 'How are you?' Stadob gudiko, danö, ed ol?
Long time no see No elogob oli sis lunüp
What's your name? Kis panemol-li?

Kis nemolok-li?

Kis nemol-li oli?

My name is ... Labob nemi ...

Binon ...

Where are you from? Kipladao kömol-li?

Kiöpao kömol-li?

I'm from ... Kömob di ...
Pleased to meet you
Good morning

(Morning greeting)

Gödi gudik

Gödö!

Good afternoon

(Afternoon greeting)

Poszedeli gudik

Delö!

Good evening

(Evening greeting)

Soari gudik

Soarö!

Good night Neiti gudik

Neitö!

Goodbye

(Parting phrases)

Adyö!

Dönulogö!

Good luck! Benofät
Cheers! Good Health!

(Toasts used when drinking)

Sanö!
Have a nice day Labolös deli gudik
Bon appetit /

Have a nice meal

Labolös fidädi gudik
Bon voyage /

Have a good journey

Labolös tävi gudik!
I understand Kapälob
I don't understand No kapälob
Yes Si
No Ne

No

Maybe Ba
I don't know No nolob
Please speak more slowly Begob, pükolös nevifikumo
Please say that again Begö, donuolös eli
Please write it down Begö, penolös oni
Do you speak English? Spikol-li Linglänapüki?
Do you speakVolapük? Spikol-li Volapüki?
Yes, a little

(reply to 'Do you speak ...?')

Spikob, ye nemödo
Speak to me inVolapük Spikolöd volapüki obe.
How do you say ... inVolapük? Lio sagoy-li ... volapüko?
Excuse me Sekusadolös obi
How much is this? Liomötodo at binon-li?
Sorry Pidob
Please Begö
Thank you Danö
Reply to thank you Begö!
Where's the toilet? Kiöpo binom tvalet?
This gentleman will pay for everything Söl at obepelom löli
This lady will pay for everything Läd at obepelof löli
Would you like to dance with me? Danüdolös-li ko ob?
I miss you Netuvob oli
I love you Löfob oli
Get well soon Saunikolös vifik!
Go away! Mogolöd!

Mogolöz!

Leave me alone!
Help! Yuf!
Fire! Fil!
Stop! Stöpolöd!
Call the police! Vokolöd poldanefi!
Christmas and New Year greetings Lemotöfazäli yofik e nulayeli läbik
Easter greetings Lesustanazäli yofik
Birthday greetings Motöfadeli yofik
One language is never enough Pük balik neföro binon saidik
My hovercraft is full of eels

Why this phrase?

Lutakujababot oba binon fulik snekafitas