编辑“︁
伊尔斯语
”︁(章节)
跳转到导航
跳转到搜索
警告:
您没有登录。如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。如果您
登录
或
创建账号
,您的编辑会以您的用户名署名,此外还有其他益处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
===指示词=== 用于泛指或者指向某一事物或者印象 na (指示词)(常用于口语中,代替从句或者引导词语,可以理解为“就那个...”) la(指示词)(na的古典说法,可以理解为“其”“斯”“之”) va(指示词) 异谓这指(所指事物不在句子中出现) lü(指示词) 同谓这指(这指事物在句子中出现过) vü(指示词) 同谓这指 l' la遇到元音开头单词时的形式(注意,lü不能使用该缩写) v' vü遇到元音开头单词的形式(注意,va不能使用该缩写) 例:对于同一句话的两种翻译:天上这个东西 oðar va shlio 后文这个所谓的“东西”在天上,但这个东西具体是什么并未出现在句子中 oðar vü shlio 后文这个所谓的“东西”就是前文所谓的“天上” dü,sü 的(指示词)(后者形容前者对象) kü,gü 的(指示词)(后者形容前者状态) ük 属于(指示词)(前者形容后者对象) ûk 属于(指示词)(前者形容后者状态) 例:对于同一句话的两种翻译:学习的速度 selen mü eauer=eauer ûk selen 学习过程的速度(此时的速度指的是学习的状态) selen sü eauer=selen dü eauer=eauer ük selen 学习的对象是速度(此时的速度指的是学习的对象) flü 对于 (指动作) slü 对于 (指相对) hlü 对于 (指于...而言) tlü 对于 (指对应) klü 对于 (指相较...而言) tü 至于(一个具体的事物) fü 至于(一个抽象的概念) shü 表示其中有这个,再从中取出分析这个的指向(认为有把握,能取出) zhü 表示其中有这个,再从中取出分析这个的指向(认为有必要取出) chü 表示其中有这个,再从中取出分析这个的指向 qü 表示其中有这个,再从中取出分析这个的指向(认为没把握,取不出) ηü 表示其中有这个,再从中取出分析这个的指向(认为没必要取出) mü 其中尚且没有看到这个,但欲从中取出分析这个的指向 jü 其中尚且没有看到这个,但欲从中取出分析这个的指向(带有无中生有的争取之意) bü,pü 其中尚且没有看到这个,但欲从中取出分析这个的指向(带有认为其中没有的打消之意) nü 不知其中是否有这个,试从中取出分析这个的指向 zü 不知其中是否有这个,试从中取出分析这个的指向(带有尝试探索的争取之意) hü 不知其中是否有这个,试从中取出分析这个的指向(带有不愿探索的打消之意) oulo 对于这一的现象 ailo 对于这其中的对象 oalo 对于这一对象 eilo 对于这其中的现象 oelo 对于这一动作 oilo 对于这其中的动作 ela 在...逻辑下 ula 在...情境下 ola 在...处 ala 在...情况下 ila 在...时 eza 在...辑区下 uza 在...境遇下 oza 在...区位 aza 在...境况下 iza 在...时刻 zeuf 指代前文修饰主体状态的饰体(将饰体脱离语境地单独拎出来说) jeuf 指代前文修饰主体状态的饰体(将饰体结合语境地取出来说) heuf 指代前文的主体(将主体脱离语境地单独拎出来说) neuf 指代前文的主体(将主体结合语境地取出来说) geuf 指代前文修饰饰体状态的次饰体(将次饰体脱离语境地单独拎出来说) keuf 指代前文修饰饰体状态的次饰体(将次饰体结合语境地取出来说)
摘要:
请注意,所有对TUCMandWSC的贡献均可能会被其他贡献者编辑、修改或删除。如果您不希望您的文字作品被随意编辑,请不要在此提交。
您同时也向我们承诺,您提交的内容为您自己所创作,或是复制自公共领域或类似自由来源(详情请见
RqhWiki:著作权
)。
未经许可,请勿提交受著作权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
查看
阅读
编辑
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
特殊页面
工具
链入页面
相关更改
页面信息